Traduzioni tecniche e manualistica
a Reggio Emilia e non solo

In una traduzione professionale di documentazione tecnica non basta la precisione. Quando si tratta di istruzioni e avvertenze, non si può lasciare spazio all’ambiguità nell’interpretazione.

Le traduzioni tecniche sono uno degli ambiti più complessi proprio per la specificità della materia.

Il valore che dai ai tuoi clienti, l’immagine della tua azienda, le responsabilità associate: quando cerchi un’agenzia di traduzioni tecniche c’è tanto in gioco.

Qui allo Studio Ligabue ne siamo consapevoli, con noi puoi andare sul sicuro.

Sono tanti i settori industriali e tecnici con cui abbiamo lavorato in più di 40 anni: oleodinamica, ingegneria, elettronica, automazione e robotica, chimico, ceramico, automotive, alimentare, tessile e tanti altri.

Tra i 150 traduttori del nostro network c’è il professionista specializzato nel tuo settore e madrelingua nella lingua di cui hai bisogno. Per un progetto puntuale, preciso e modellato sulla tua attività.

Tipologie di traduzioni tecniche

TRADUZIONI DI MANUALI TECNICI DI INSTALLAZIONE O MANUTENZIONE

TRADUZIONI DI LIBRETTI DI ISTRUZIONI

TRADUZIONI DI FOGLIETTI ILLUSTRATIVI

TRADUZIONI DI DISEGNI MECCANICI

TRADUZIONI DI SCHEDE PRODOTTO

TRADUZIONI DI LISTINI

Le nostre traduzioni fanno al caso tuo perché

Abbiamo la combinazione giusta

Per il tuo progetto scegliamo un traduttore madrelingua, un professionista nel tuo settore. E se quello che ti serve è una consulenza sul testo originale, possiamo affiancarti un professionista specializzato nella stesura di testi tecnici. In entrambe le lingue potrai contare su una revisione precisa della terminologia tecnica, delle sigle, delle abbreviazioni e di tutto ciò che contraddistingue il tuo documento.

Più lingue scegli, più risparmi

Ti chiedi se sia il caso di tradurre il tuo testo tecnico in una lingua in più? Forse sì, soprattutto quando ti conviene. Se ti affidi a noi per la traduzione in più lingue, te ne siamo grati e te lo dimostriamo! Con un risparmio che cresce all’aumentare delle lingue.

40 anni di memoria

Già dagli inizi, allo Studio Ligabue le traduzioni tecniche erano il pane quotidiano. Di anno in anno, i glossari tecnici si sono arricchiti sempre più e con l’avvento dei CAT tools abbiamo creato e popolato numerose memorie di traduzione. Questo può ridurre notevolmente il tempo di traduzione, ma anche il costo che dovrai sostenere.

Le nostre lingue

Richiedi un preventivo, ti rispondiamo entro 24 ore