Traduzioni italiano-tedesco
a Reggio Emilia e non solo

Traduzioni dall’italiano al tedesco e dal tedesco all’italiano. In base al tuo ambito d’azione, noi troviamo i traduttori madrelingua più adatti al progetto. Esporremo i tuoi concetti come se fossero stati pensati in tedesco, li consegneremo per tempo e nel formato richiesto, pronti a riportare il tuo messaggio in modo corretto e funzionale.

Traduzione in tedesco per aziende

La traduzione del tedesco, lingua centrale all’interno del business delle imprese emiliano-romagnole, e non solo, è sempre stata uno dei servizi più importanti ed apprezzati. Lingua pluricentrica, come l’inglese e il francese, è parlata da oltre 90 milioni di persone al mondo. Per la presenza dei “casi” (di derivazione latina) e della conseguente declinazione dei sostantivi e degli aggettivi, risulta essere una delle lingue germaniche moderne con la grammatica più complessa.

Disporre di traduzioni, testi, contratti e documenti in tedesco è fondamentale per ogni impresa, in quanto si tratta di un idioma fortemente presente sul mercato internazionale.

Qui a Ligabue abbiamo l’esperienza che cerchi, per diventare davvero competitivo.

Il tedesco con Ligabue

Non è solo tedesco

Ma è anche svizzero o austriaco. Con le traduzioni localizzate abbiamo sempre un occhio di riguardo per il paese a cui è destinato il messaggio..

È tradotto da chi c’è nato

Dicono che nessuno sia profeta in patria. Ma per noi è sempre meglio che sia un traduttore madrelingua a riportare i tuoi contenuti nel modo migliore e più naturale per il pubblico di riferimento.

Non sfugge a una scrupolosa revisione

Un traduttore che controlla un altro traduttore: la percentuale di errore si riduce fino a quasi scomparire ed i tuoi testi sono pronti a ottenere successo! Ogni progetto è pensato per te.

Ma quanto corrono i prezzi?

Il prezzo delle traduzioni italiano tedesco è in costante cambiamento. Noi le parti che si ripetono le contiamo e le traduciamo in risparmio.

I servizi di traduzione professionale in tedesco

TRADUZIONI
GIURATE

Conferiscono valore legale al documento. Traduzioni con o senza postilla.

TRADUZIONI PUBBLICITARIE E MARKETING

Piani editoriali social, articoli, campagne pubblicitarie, brochure, cartelle e comunicati stampa.

TRADUZIONI TECNICHE E MANUALISTICA

Manualistica e libretti di istruzioni con terminologia specifica di settore.

TRADUZIONI SITI WEB E E-COMMERCE

Orientate alla SEO e in linea col tono di voce aziendale.

TRADUZIONI LEGALI E FINANZIARIE

Contratti, bilanci, visure, certificati, atti e procure.

TRADUZIONI DI SOTTOTITOLI VIDEO

Video promozionali, webinar, tour virtuali e tutorial.

Cerchi un servizio di interpretariato in tedesco?

Abbiamo anche quello!