Traduzioni italiano-francese
a Reggio Emilia e non solo

Traduzioni dall’italiano al francese e dal francese all’italiano. Qualunque sia il tuo settore, troviamo i traduttori madrelingua più adatti al tuo progetto. Riceverai i tuoi testi in francese per tempo e nel formato richiesto, pronti a riportare il tuo messaggio in modo efficace.

Traduzione in francese per aziende

Più di 25 paesi al mondo parlano il francese. Significa che per entrare in più di 25 mercati i tuoi prodotti e servizi devono presentarsi in questa lingua. E significa farlo con la massima attenzione a dettagli e sfumature, chi parla francese si distingue per un grande rispetto del lessico e del vocabolario.

Come per l’inglese, la sua diffusione pone una sfida alle traduzioni professionali in francese. Semantica, lessico, pronuncia e cultura possono assumere forme diverse da un paese all’altro. Per noi la lingua non è solo verbo, ma anche attitudine, pensiero e modo di essere. Perciò a seconda del paese di destinazione, possiamo assegnare al tuo progetto madrelinguisti non solo della Francia, ma anche di Canada, Belgio, Svizzera, Centro e Nord Africa.

Per il web, per documenti specifici o per cataloghi, le nostre traduzioni italiano francese sono sempre calibrate con precisione sulla funzione che devono svolgere.

Il francese con Ligabue

Non è solo francese

Il francese può essere anche svizzero. O belga. O canadese, nordafricano e centrafricano. Le traduzioni localizzate rendono ogni messaggio centrato sul paese di destinazione.

È tradotto da chi c’è nato

Una traduzione di qualità non va a braccetto con una competenza superficiale. Con Ligabue vai sul sicuro: le tue parole saranno portate ai paesi sempre e solo da traduttori madrelingua.

È su misura come in un atelier

Ogni progetto è cucito su di te. Dal traduttore specializzato nel tuo settore, al formato e all’impaginazione, fino a un’accurata revisione compresa nel prezzo.

Ha un prezzo che non sta fermo

Il prezzo delle traduzioni italiano francese è dinamico. Le richieste continuative e i grandi volumi danno diritto a tariffe di favore.

Le componenti ripetute nei testi, non saranno conteggiate a prezzo pieno!

I servizi di traduzione professionale in francese

TRADUZIONI
GIURATE

Conferiscono valore legale al documento. Traduzioni con o senza postilla.

TRADUZIONI PUBBLICITARIE E MARKETING

Piani editoriali social, articoli, campagne pubblicitarie, brochure, cartelle e comunicati stampa.

TRADUZIONI TECNICHE E MANUALISTICA

Manualistica e libretti di istruzioni con terminologia specifica di settore.

TRADUZIONI SITI WEB E E-COMMERCE

Orientate alla SEO e in linea col tono di voce aziendale.

TRADUZIONI LEGALI E FINANZIARIE

Contratti, bilanci, visure, certificati, atti e procure.

TRADUZIONI DI SOTTOTITOLI VIDEO

Video promozionali, webinar, tour virtuali e tutorial.

Cerchi un servizio di interpretariato in francese?

Abbiamo anche quello!